Torej, mislite, da poznate tematsko pesem, ki je dosegla komedijo iz 90-ih Princ z Bel-aira ? No, verjetno imate točko - navsezadnje je to ena najbolj razširjenih televizijskih tem v zadnjih nekaj desetletjih in težko bi bili, da ste v zadnjih 20 letih zrasli in vsaj ne bi mogli da ponaredek pozna melodijo. Glasbeniki iz CDZA sicer ponuja nekaj novih interpretacij teme s pomočjo čarovništva Google Translate, vendar besedila razčleni v jezike, kot sta kitajščina in hindujščina, nato pa jih prevede nazaj v angleščino. na precej zabaven način. Rezultate lahko najdete v spodnjem videoposnetku in se čudite, kako malo jezikov ima uporaben prevod za frazo chillin ’out, maxxin’, relaxin ’all cool. Resnično, angleški jezik je čudovita stvar.
(prek Silicijeva republika )
- Tudi vi lahko ustvarite Google Translate beatbox
- Storitev lahko bere tudi besedilo z nekaterih slik, kar je nekoliko grozljivo
- Google Translate, ki poje pesem o Google Translateu, je preveč za naše možgane