Slovar Otaku: japonski časti

shutterstock_127950671

Ko sem prvič začel svojo pot in postal močan ljubitelj animejev, sem ugotovil, da moram na poti premagati nekaj ovir, vključno z navajanjem na drugačen slog pripovedovanja zgodb in nove tipe znakov, ki jih v zahodni animaciji še nisem srečal prej. Največja ovira, ki sem jo moral premagati, pa je bil jezik. Ko prvič gledate japonsko animacijo v maternem jeziku, je povsem naravno, da naletite na besede, ki jih ne razumete.

Pred kratkim sem se odločil anketirati oboževalce in ugotoviti, katere besede so jih najbolj zmedle, ko so prvič začeli. Odgovori od osebe do osebe so bili precej različni, vendar sem kmalu opazil en pogost trend, ki se je pojavil med mnogimi ljudmi, ki so mi pošiljali odgovore: častna priznanja. V azijskih državah, kot je Japonska, je del družbenega bontona, da s častnimi besedami nagovarjate druge ljudi in jih izpuščate, kaže, da ste z nekom zelo blizu ali pa ste zelo nesramni. Kaj pa pomenijo? Katere je primerno uporabiti v katerem kontekstu?

V tem članku vam bom predstavil tečaj padca v osnovnih častnih poteh in o tem, katere naj se uporabljajo od osebe do osebe in od situacije do situacije. Ne pozabite pa, da so to le osnove. Še vedno je veliko drugih, ki se uporabljajo po vsej Japonski, toda ker mislim, da se ne bo kdo, ki bere to, v bližnji prihodnosti na koncu srečal s cesarjem, bomo preskočili zlasti formalne in se držali priložnostne časti, s katerimi se srečujete v vsakdanjem življenju, anime ali mangah.

Potopimo se naravnost, kajne?

Sveti

To je vaš splošni potek mlina, ki je bil namenjen skoraj vsem, s katerimi ste seznanjeni. Če bi ga prevedli v angleščino, bi bil na splošno takšen kot gospod ali gospa. Uporablja se lahko za moške in ženske in bi ga morali častno obiskati, ko nekoga prvič srečate, še naprej pa ga uporabljajte do ste se pobliže spoznali.

Kdaj

To je častno priznanje, ki ga uporabljate za nekoga, mlajšega od vas, in je na splošno namenjeno moškim ali fantom. To pa še ni vse, za kar se uporablja. Včasih ga lahko uporabi tudi nekdo višje na lestvi (senpai, glej spodaj), ki nagovori nekoga, ki je nižje od njega. Ni mišljeno, da bi bil nespoštljiv, če vas nekdo nagovori na tak način.

Chan

Še enkrat, to je za nekoga, ki je fizično ali socialno mlajši od vas, vendar je na splošno rezerviran za ženske, dojenčke, živali in na splošno ljubke stvari. Nikoli častni znak -chan uporabite z nekom nad vami, zlasti s šefom, razen če se zgledate nesramni ali zelo nespoštljivi.

ali se datoteke x vračajo

Enako

To častno priznanje je rezervirano za nekoga, ki ga zelo spoštujete, ali nekoga, ki ima veliko višji naziv od vas, kot je šef, stranka, člani občinstva itd., Vendar nikoli zase. Odličen primer tega je v anime seriji Srečna zvezda ko en lik po imenu Kagami pove drugemu liku, Konati, naj jo nagovori kot Kagami-sama ... na kar jo Konata zaveže, dokler se Kagami ne spusti v toliko zadrego, da jo prosi, naj preneha.

Senpai / Kouhai

Razumevanje odnosov senpai / kouhai je zapleteno. Kot so mi že pojasnili, je Japonska zelo vertikalna družba, ki se še vedno zanaša na vzpon po družbeni in poklicni lestvici proti vrhu, kar seveda pomeni, da bodo ljudje, ki so nad vami in pod vami, ne glede na to, kje ste službo ali šolo. Vsakdo, ki je nad vami, bo znan kot senpai in njegova odgovornost je, da skrbi za vas, vas poučuje in vam pomaga, da rastete kot oseba, zaposleni itd. Kdor je pod vami na lestvi, je vaš kouhai in vaš odgovornost za njihovo skrb itd.

Sensei

V preteklosti je bil to izraz, ki se je nanašal na učitelje, v desetletjih pa je to naslov, ki je začel pomeniti vsakogar z visoko stopnjo izobrazbe in spoštovanja, ki vključuje učitelje, zdravnike in druge. Prav tako je postal izraz v veliko čast za tiste, ki so dosegli visoko stopnjo spoštovanja in dosežkov na svojem področju (primer tega je režiser anime Hayao Miyazaki, ki ga mnogi, če ne celo večina, imenujejo Miyazaki-sensei). Za ljudi, ki jim je uspelo pridobiti še več izobrazbe ali mojstrstva od tega, obstaja naslov Hakase, ki ga lahko na splošno prevedemo v profesor.

In to je to! Zdaj ste oboroženi z osnovnim častnim znanjem, da se boste lahko podali v prostrani svet anime in nekoliko bolje razumeli, zakaj se liki na različne načine nanašajo drug na drugega. Na Japonskem je še veliko drugih besed in besednih zvez, ki jih lahko razložim, vendar jih bom shranil za drug čas ali stolpec.

(avtorske pravice slike Toncsi prek Shutterstock)

L.B. Bryant je anime narkoman s kavo, ki živi v divjini Seattla. Ko ne uživa najnovejših simultank, jih lahko najde na Twitter .

Ali spremljate Mary Sue naprej Twitter , Facebook , Tumblr , Instagram , & Google + ?