Kakšen dejansko svež pekel je ta pregled filma Incredibles 2 v New Yorkerju?

Neverjetne 2

Hej vsi! Našel sem, najslabša stvar, ki jo boste kdaj prebrali!

Na Twitterju je brala umetnica v ozadju Amanda Wong New Yorker recenzija filmskega kritika Anthonyja Laneja o Pixarjevi animirani hit uspešnici Neverjetni 2 in je bil dovolj prijazen, da ga je izvlekel za večjo množično porabo. Prijazen, ampak tudi tega ne morem nikoli odkriti.

ali je Thanos pobil vse asgardijce

Tu je tisto, kar je Lane povedal o tem zabavnem družinskem filmu v tej reviji:

Zdaj veste kaj, ni nič narobe, če vas privlačijo animirani liki. To ni namenjeno sramoti tega. Ne, kar osupljivo praska po glavi je, zakaj je Lane očitno menil, da je treba v svoj pregled vključiti ta zelo seksualizirana opazovanja, ki nimajo nič skupnega s kakovostjo ali zapletom filma.

Čakaj čakaj. Postane boljše, pri čemer mislim močno, neverjetno slabše. Tu je uvodni stavek Laneovega pregleda:

Vsak zakon, v katerem lahko eden od partnerjev z veseljem zavpije drugemu, 'Trampolin me!', Vzbuja le zavist in strahospoštovanje.

Hm, v redu.

Spomnil bi vas, da je ta film z oceno PG, gospod Lane - nisem prepričan, zakaj vaš um nadaljuje sem:

Razočaran sem, ko sporočam, da gre pri tej akciji zgolj za manično zasledovanje gromozanske vaje, ki se vrti skozi prenatrpano mesto in ruši vse na svoji poti, ne pa leno popoldne v zakonskem budoarju z diskretno zaprtimi vrati.

In zakaj čutite potrebo, da to povete bralni publiki New Yorker o tem.

Vsaj na Elastigirl ne navaja kot na osast pas , Mislim si, vsaj ne osa pasu, ampak oh, mislil sem narobe. Takrat sem nadaljeval z branjem ocene.

On je močan, ona pa raztegljiva; nič več ga ne bo motilo, če ga bodo udarile skale, kot če bi ga udaril s prstom, ona pa se lahko sploščita v človeško palačinko ali, čeprav je običajno pas v pasu, razširi trup v priročno padalo.

krysten ritter ne zaupaj b

Lane nadaljuje, po tem ugodnem začetku, rapsodično o svoji ljubezni do originala Neverjetne - njegov odnos do tega filma je bil podoben odnosu starodavnega Egipčana do boga sonca, Ra, in v naslednjih nekaj odstavkih mu uspe uporabiti besedo združitev in besedno zvezo sylvan hillside. To je, da boste razumeli, intelektualni kritik z visokim čelnikom, ki pozna umetnost.

Pregled se nadaljuje hitro in nekoliko bolj normalno, dokler se Lane spet ne vrne k svoji obsedenosti z Elastigirl in njenim premoženjem, kar mu omogoča, da napiše besede, ki jih je zadušilo naše hrepenenje (Lane je prvi, ki je uporabil to kombinacijo črk, pravi google ) in komentiranje oprijete obleke junaške super-mame:

Najprej so prišli Mad Men, ki so se ponašali z lastno ponudbo obdobij, vendar so zadušili naše hrepenenje po oblekah, dimu, oblekah, viskijih, albumih Sinatre in preostali opremi, tako da so nas opozorili na družbo, nekoč so jih krasili s svojimi zatiranji, tako priložnostnimi kot institucionalnimi, in napol prikritimi obupi. Incredibles 2 se komajda znajde tistim, ne z majhnimi otroki med občinstvom, toda tisto, kar lahko naredi, tudi če ne navede dileme, je ponuditi rešitev. Od tod pogled na Helen, ki se pospešuje v službo, stran od svojega pravično zapuščenega moškega, v črni maski, dolgih visokih škornjih in močni obleki, tesni kot druga koža.

Po tem začne s odstavkom, ki ga je Wong poudaril zgoraj. Ponovno vas opozarjam na to:

Ker se je mamica le nagnila k očetu in zašepetala, ali sem samo jaz ali je gospa Neverjetno podobna Anastaziji v filmu ‘Petdeset odtenkov sive?’ Veste, deklica v Rdeči sobi z biči in vsem drugim? In očka je samo trdno počival soda za hlajenje v naročju in se tako kot gospod Incredible zelo trudil razmišljati o algebri. Glede na to, kako se bo očka odzval kasneje, med prizorom, v katerem se Helen in hrapava Evelyn odvijeta in preprosto pogovarjata, od ženske do ženske, sovražim razmišljati, vendar pazim na leteče kokice.

Veste kaj, razpravlja se o tem, kaj je zadnji stavek celo pomeni med osebjem Mary Sue, vendar nobena od možnosti ni odlična. Ali očka počne kaj neprimernega s kokicami? Ali mamica meta očka na kokice, ker ga že sam pogled na dve ženski, ki skupaj govorita na zaslonu, vznemirja, da ga je treba kaznovati? Zdi se mi, da moram oči umutiti z belilom. Žal mi je, ker sem vas vprašal o teh vprašanjih.

Imam še nekaj hitrih vprašanj za The New Yorker : kaj v resnici je svež pekel ta pregled in kako so komentarji Lane na daljavo ustrezni ali povezani s Pixarjevimi Neverjetni 2 ? Kako je bilo to objavljeno brez revizije v menda eni najbolj skrbno prečesanih in fino urejenih publikacij?

Moram iti ležati.

(prek New Yorker , slika: Pixar)